Cheng Yu Pilihan Kepala Zhong Wen Shi Jie Mandarin Institute Gary Chi: Ji Suo Bu Yu, Wu Shi Yu Ren

Selasa 07-02-2023,04:00 WIB
Reporter : Novi Basuki & Annie Wong
Editor : Tomy C. Gutomo

GARY Chi menjadikan "己所不欲,勿施於人" (jǐ suǒ bù yù, wù shī yú rén) sebagai motonya. Wejangan filsuf agung Konfusius yang termaktud dalam kitab Lunyu (论语) ini artinya: apa yang tidak engkau kehendaki orang lain lakukan pada dirimu, jangan engkau lakukan pada orang lain.

"Jadi ini salah satu pedoman penting yg selalu saya pegang dalam menjalankan rutinitas hidup. Baik dalam hubungan keluarga, pertemanan, maupun dalam mengajar bahasa Mandarin antara saya, murid, dan orang tua siswa," kata kepala Zhong Wen Shi Jie Mandarin Institute, Surabaya, itu.

BACA JUGA:Cheng Yu Pilihan Pakar Fnegshui Isahito Chen: Zhi Zu Chang Le

Makanya, lanjut Gary, "Kami selalu memikirkan metode pengajaran yang paling sesuai. Yakni dengan terus mengevaluasi apakah cara mengajar kami sudah cukup baik? Apakah kalau kami di posisi murid atau orang tuanya akan menyukai dan menerima cara mengajar seperti itu? Kalau kita sendiri merasa tidak nyaman dengan cara mengajar seperti itu, kok kita malah melakukannya kepada mereka?"

Dalam skala yang lebih luas, Gary mungkin hendak mengajak kita untuk mempraktikkan apa yang dalam ilmu sosiologi sebut sebagai perspective taking: berpikir dari posisi orang lain. Bukan hanya dari perspektif sepihak. Supaya tidak cuma enaknya sendiri dan dengannya bisa turut merasakan apa yang dirasakan yang liyan. 

Barangkali itulah mengapa kita diajarkan untuk selalu ingat karma. Seperti yang dituliskan dalam Lai Sheng Zhai (来生债), naskah drama anonim era dinasti Yuan, "Perbuatan baik akan dibalas dengan perbuatan baik, perbuatan buruk akan dibalas dengan perbuatan buruk; bukan tidak ada balasan, tapi waktunya saja yang belum datang" (善有善报, 恶有恶报, 不是不报, 时辰未到 shàn yǒu shàn bào, è yǒu è bào, bù shì bù bào, shí chén wèi dào). (*)

 

Kategori :